天竺热风录 【海南版】 田中芳树 txt


本帖最后由 douglaswindy 于 2009-2-22 15:15 编辑


天竺热风录

轻之国度自录组录入
图源: Linxa
录入:ClairAKB48
校对:
群:61384952
转载请保留信息
------------------------
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任

作者:田中芳树
译者:陆求实

烂书一本...都不忍心找人校对了...
能把手打党逼成ocr...
算了...免费...

当然...有好心人校对了我就万分感谢啊...


波澜壮阔的传奇热血沸腾的历史

还在着手进行《天竺热风录》的翻译之前,网络上就已经出现了
号称“《天竺热风录》——作者:田中芳树”的文字,这似乎本身就
说明了这部作品别有引人人胜之处。
《天竺热风录》以盛唐时期王玄策三赴天竺(印度)的真实故事
为线索,描写了王玄策第二次出使天竺的一段惊险经历,情节跌宕起
伏,场面细致华丽,再现了当年波澜壮阔的西行壮举。公元647年,王
玄策奉唐太宗之命再次出使天竺。不意此时统治天竺众多诸侯小国的
戒日王尸罗逸多病逝,帝那伏帝国主阿罗那顺趁乱篡位僭立,并实行
残酷的宗教迫害。阿罗那顺听说大唐使节来到,竞派出百余兵将伏击
唐使,将王玄策及从骑三十余人全部投入牢狱。王玄策与副使蒋师仁
冒险越狱,并在戒日王之妹拉迦室利公主的帮助下,逃出天竺北上至
泥婆罗国,借得泥婆罗骑兵七千及吐蕃骑兵一千二百名,再返天竺,
与阿罗那顺的数万大军展开激战,俘敌万余,生擒篡国逆贼阿罗那
顺,救出身陷牢狱的随从一行,也使天竺诸国恢复了安定与和平。
本书作者田中芳树在日本是一位家喻户晓的小说家。他出生在
熊本县,毕业于学习院大学研究生院,以《银河英雄传说》、《创龙
传》和《亚尔斯兰战记》等作品名播文坛,《银河英雄传说》还曾荣
获“星云奖”。对于不少中国读者来说,田中芳树是日本玄幻文学的
宗师,其实,他的创作题材跨玄幻、传奇、历史等多个领域。他最擅
长的“十八番”还数历史小说,尤其是以古代中国为背景的历史小
说。田中先后创作有《红尘》、《奔流》、《风翔万里》、《长江有
情》、《中国武将列传》等以中国历史为题材的小说,另外还将中国
的《隋唐演义》、《岳飞传》、《杨家将演义》等编译加工成日文小
说。他创作的历史小说背景壮阔、结构严谨、情节丰富、想象浪漫。
在《天竺热风录》中,田中抒发了一贯的“KING MAKER%情愫,以
他对历史的掌握能力也越来越令译者深感敬佩。要知道,中国史籍中
关于王玄策的记载太少了,以此为骨干发展成一篇有血有肉的历史小
说,其难度可想而知。
译者翻查了《旧唐书·西戎传》,其中有一段关于王玄策的记
载:
……先是遣右率府长史王玄策使天竺,其四天竺国王
成遣使朝贡。会中天竺王尸罗逸多死,国中大乱,其臣帝那
伏帝阿罗那顺篡立,乃尽发胡兵以拒玄策。玄策从骑三十人
与胡御战,不敌,矢尽,悉被擒。胡并掠诸国贡献之物。玄
策乃挺身宵遁,走至吐蕃,发精锐一千二百人,并泥婆罗国
七千余骑,以从玄策。玄策与副使蒋师仁率二国兵进至中天
竺国城,连战三日,大破之,斩首三千余级,赴水溺死者
且万人,阿罗那顺弃城而遁,师仁进擒获之。虏男女万二千
人,牛马三万余头匹。于是天竺震惧,俘阿罗那顺以归。
二十二年至京师,太宗大悦,命有司告宗庙,而谓群臣日:
“夫人耳目玩于声色,口鼻耽于臭味,此乃败德之源。若婆
罗门不劫掠我使人,岂为俘虏邪?昔中山以贪宝取弊,蜀侯
以金牛致灭,莫不由之。”拜玄策朝散大夫。是时就其国得
方土那逻娑婆寐(那逻迩娑婆寐),自言寿二百岁,云有长
生之术。太宗深加礼敬,馆之于金飚门内。造延年之药。令
兵部尚书崔敦礼监主之,发使天下,采诸奇药异石,不可称
数。延历岁月,药成,服竟不效,后放还本国。
以上这段文字便构成了《天竺热风录》的故事梗概,但毕竟
有寥寥数笔。有了人物、事情的起始终末以及结局,也就是有了故
发展的主线。但这篇故事怎样才能讲述得跌宕起伏,人物形象怎样
能使之丰满有趣,总而言之,怎样才能令读者产生兴味盎然的阅读享
受,这就要考验作者的功力了。读完本书,你一定会与译者一样,对
田中芳树天马行空般的想象力和扎实的中国历史文化功底油然而生一
股敬意。尽管书中也有史实不尽准确之处,不过那只是极个别的,瑕
不掩瑜,无关大局。
这里不能不谈到本书的翻译语言。在写作风格上,田中芳树采
用了中国传统文学作品中章回体小说的形式,并且还大量使用了中国
古典通俗小说中的语言,如“沿路一干事案,不在话下”, “兵不释
力透纸背的笔触刻画出一个仁义忠信、智勇双全的英雄形象。田中芳
树本人曾表示,即使将王玄策“当成好莱坞冒险大片中的主角也丝毫
不缺分量”。此外,蒋师仁、求法僧智岸和彼岸、拉迦室利公主的女
l卜耶须密那,以及阿罗那顺等人,也个个性格鲜明,呼之欲出。
《天竺热风录》从构思到最终完20年时间。据田中
自己说,最初接触到唐代使节王玄策这个有着传奇经历的人物时,他
为之震惊。当时自己还没有成为作家的打算,只是单纯出于好奇想对
其做一番探究。直到十多年以后,他才决心将这段历史写成小说。
译者在翻译《天竺热风录》之前,对王玄策这个名字也是一无所
知。为此译者做了不少事先的准备工作。随着反复阅读以及查阅相关
资料,王玄策这个人物的形象越来越清晰;同时,作者的创作热情和
甲、象不卸鞍”, “欲知后事如何,且听下回分解”等,读来令人顿
生一种亲切感。带有浓厚的中国气息是这部作品的一大特色。因此,
在翻译之初,译者便决定大胆尝试采用中国古典通俗小说式的语言。
因为只有这样的语言,用来描写一个中国古代英雄的故事才是再合适
不过的。当然,由于译者水平有限,难免会有词不达意的地方,这点
还请读者谅解,并期待博学之士给予批评指正。
田中芳树曾与金庸一起被读者并誉为“亚洲文坛的双璧”,在日
本则拥有“万人杀手”的昵称,可见其作品的影响力和巨大杀伤力。
让我们期待着《天竺热风录》在中国能够掀起一阵“热风”,同时
记取那段曾经几乎被人遗忘、令人热血沸腾的历史吧!
陆求实
2007年春也


哦哦...
我还以为是本历史书...触风丢了之后...
夏亚也放弃了...
才转到的我手里...
反正我是受不了...
海南版就是另一种祖国版啊...
0
0

請選擇投幣數量

0

全部評論 18

10000
诺瓦特 騎士
'樓主用的"爛"字 應該不是指翻譯者 是指內容吧? 話說十多年前剛追看完銀英傳的時候 在漫畫店(沒看錯 是漫畫店 不是書店,那時香港普通書店沒田中的作品賣)看見有田中的書就買 結果也買了一本超爛的 書名忘了 大約是 ... chanacc 发表于 2009-2-16 01:39 '

本来那就不是历史书而是小说,参考下田中如何煽情就对了……

14 年前 0 回復

markdg 公爵
听说过 但没看过 记得是在一本书友会会刊上看过介绍

15 年前 0 回復

chanacc 子爵
樓主用的"爛"字 應該不是指翻譯者
是指內容吧?
話說十多年前剛追看完銀英傳的時候 在漫畫店(沒看錯 是漫畫店 不是書店,那時香港普通書店沒田中的作品賣)看見有田中的書就買 結果也買了一本超爛的 書名忘了 大約是"中國百大名武將傳記"
好像最推祟的都是三國武將 但很多是以三國演義..等虛假的內容引述 後來整理書架時還是丟了

15 年前 0 回復

lj1989390 子爵
田中大大对唐朝有这么大的兴趣哦

15 年前 0 回復

3d101long 王爵
海南版是什么啊?没见识过

15 年前 0 回復

夏亚夜 伯爵

喂喂48子啊,你都不排版的吗

不看一遍略校的话排版一下总可以吧

15 年前 0 回復

Troy12386 伯爵
看了介绍觉得实在无爱的说~~~纯支持了...

15 年前 0 回復

grayfield 侯爵
田中芳树也忒高产了的说……

15 年前 0 回復

rrockay 公爵
田中的新书阿...这个怎么能不收呢...抱走抱走

15 年前 0 回復

蓝祈 王爵
田中芳树有此类历史小说作品不奇怪……奇怪的是这题材很稀罕……中国人自己恐怕都没写过这个什么王玄策……

15 年前 0 回復

msy123 伯爵
不知道是什么东西,先观望下,看看别人的评论

15 年前 0 回復

ocdef920 伯爵
田中又有这类莫名作品了

15 年前 0 回復

奶茶伪娘控 公爵
和金庸并列的啊,咱就知道古龙梁羽生了,不过玄奘是一个很值得人敬佩的人物,下来看看,谢48录入了

15 年前 0 回復

Godoflygon 王爵
本帖最后由 Godoflygon 于 2009-2-13 15:17 编辑


没听说过的书呢,简介好长啊...............看在48工作辛苦的份上.........顶一下

15 年前 0 回復

寂若悠竹 王爵
海南版?话说我之前有录入过台版的,内容倒是还不错的啦,读着不会很无趣。

15 年前 0 回復

ClairAKB48 侯爵
最近成全控了...
9 粉絲
0 關注
250 發帖