[转帖]动漫日语中的脏话~~大家不要学坏鸟!


馬鹿(ばか baka)----就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
  
  貴様(きさま ki sa ma)----男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。
  
  おのれ o no ne ----你这家伙,你这小子。
  
  あほう a hou ----阿呆,彪
  
  まぬけ(間抜け ma nu ke) ----傻瓜,笨蛋,糊涂虫,呆子,二百五
  
  愚か者(おろかもの o lo ka mo no) ----愚人,傻瓜,蠢货,蠢材
  
  白痴(はくち ha ku qi) ----(这个就不用翻译了吧==)
  
  フ-ル fool ----(这个是英文)
  
  痴呆(ちほう qi ho-)
  
  頓馬(とんま don ma) ----愚傻,痴呆
  
  きっめ (ki me)----意思大概是:臭小子
  
  野郎(やろう ya lo-)
  
  畜生(ちくしょう qi ku xio-)
  
  くそ ku so…
  还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”…
  还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!」
  
  ぼけ bo ke——大呆瓜
  
  へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋
  
  こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙
  
  こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞
  
  きちがい(気違い ki qi gai-)----疯子
  
  けち ke qi----小气鬼
  
  たわけもの ta wa ke mo no----蠢材
  
  いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人
  
  えっち e qi へんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼
  
  むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人
  
  よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼
  
  なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人
  
  げひん(下品 ge hen)----下流
  
  いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流
  
  どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
  
  かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸
  
  ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢
  
  おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙
  
  しにそこない(死に損ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的
  
  できそこない(出来損ない de ki so ko nai-)----废物
  
  ふざけるな!(fu za ke lu na )----别开玩笑!
  
  すけべ si ke be 色狼
  
  ぶす bu si 丑女人
  
  でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪
  
  見にくい顔  mi ni ku i ka o 丑八怪脸
  
  还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
  
  知道就好了,最好还是别用^_^
  おろか者(おろか者め)
  愚蠢的人(愚蠢的人们)
  
  くらぇ! ku lai
  くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!”
  
  くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le)
  可恶!(括号中的是变体罢了)
  说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
  
  この野郎!ko no ya lo- (この!ko no)
  你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
  看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
  此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
  
  あんた、バガ?! an ta , ba ka
  你是白痴啊?!
  EVA中最经典的就是这句了。^-^
  
  あほう!(どあほう)
  傻子!(括号中的是大阪话)
  流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
  
  ちくしょう! qi ku xiu-
  畜生!
  鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
  
  だまれ! da ma le
  =shut up!
  玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
  
  てぇめ!(てめぇ) te me-
  你(这混蛋)!
  基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
  
  【接头语】
  ブッ(ブン) bun
  例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo
  看我不宰了你!
  括号中的是变体。
  
  【结尾语】
  -やがる ya ga lu
  例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu
  快滚!
  やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形
  
  -くさる ku sa lu
  例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka 
  胡说些什么?!
  大家注意前边是跟动词连用形。
  
  补充(女生别乱用哦):
  何よ! na ni yo
  
  何だよ! nan da yo
  
  何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka
  你想干吗?
  
  じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo
  じろじろ見るなよ!
  别死盯着我看!
  
  誰に向かってもの言ってんだよ?
  你以为你在跟谁说话?
  
  すけべげ
  色狼脸
  
  ぶす
  丑女人
  
  はぬけのさむらい
  老掉牙的武士
  
  でぶでぶ、ぶよぶよ
  肥猪
  
  にきびだらけの顔
  满是青春豆的脸
  
  見にくい顔
  丑八怪脸
  
  毛唐(けとう)
  长毛野人
  
  外足(そとあし)
  罗圈腿
  
  あいつ、やっつけてやる。
  我会修理他
  
  おもてへでろ。
  滚出去
  
  うるせい(うるさい)
  你很烦
  
  どいた、どいた!
  让开,让开!
  
  でたらめをいうな。
  别胡说八道
0
0

請選擇投幣數量

0

全部評論 45

  • 1
  • 2
  • 3
前往
10000
chenyongsquall 伯爵
多两句嘴......
貴様(きさま ki sa ma)用在第三人称貌似是敬语
おのれ o no ne 注音应该是 o no le 吧......另外还有“自己”的“己”的意思

15 年前 0 回復

CY小猪 公爵
这些是骂人的吧,不算是脏话吧~!!不过也长不少见识的,谢谢!!

15 年前 0 回復

artorius 伯爵
以前听我们的日语老师告诉我们,学习一门语言到最高境界就是你能用这门语言和当地人骂街而且完全不打绊儿,后来我才理解到这句话的真意。。。

15 年前 0 回復

ivanjong 王爵
希望有强人标一下音调,因为不知道是几号调导致读起来很不顺,为了能说出来更有气势,还是希望您给小弟标一下音调。
本当にありがとうございいます!

15 年前 0 回復

caficar 子爵
好厉害,好多都经常听到的

15 年前 0 回復

attila 平民
那个 ちくしょう!还真是在鸟山明的作品里很常见

15 年前 0 回復

玩转无极限 平民
見識が広がりました

15 年前 0 回復

sevencoolmax 王爵
基本上在玩GAL和看动漫时常接触的。。。。前10个的使用频率算是最高的

15 年前 0 回復

changeface33 平民
真有意思,而且因为有罗马音,也可以勉强地掌握以下这些口语词汇了

15 年前 0 回復

nalie 平民
复制粘贴复制粘贴
啊哈哈哈···收下了
话说自从学日语开始身边的人就有问怎么用日语说脏话···囧一个····

15 年前 0 回復

清音水月 勳爵
=  =番长题材类的ACG里面粗口比这些难听得很,主要是腔调

15 年前 0 回復

自然之道 平民
以我的性格大概是不怎么会用的上的吧,不过还是得学习了,不然人家骂我都不知道呢~~~

15 年前 0 回復

lacertae 騎士
其实日本这个名族的特点决定了它的粗口并不像其他语言那么多 像有一些语言用在平时,也不会太伤大雅,既然动漫里会出现就证明不会对小朋友有不好的影响。
这是维基百科中对日本粗口的描述
日本
日语有时被举为一个具有很少脏话的语言的例子,但是这个谜团不过是对日语复杂的敬语系统的一个误解。常用的词,像“做”或者“给”,在不同的尊敬程度中有不同的形式。动词的选用在某些场合下可能是侮辱性的: 比如说, 对地位比自己低的对像表达“给予”的意思时可使用对词“やる” ,例如给动物食物,或给植物淋水;但是如果对自己身份平等或高级的对像使用“やる”的话,便会带有冒犯的意思;同样地代名词也一样有尊卑之分, 但有一些代表第二身“你”的代名词,例如“贵様 ”(主人)、“手前”(前面的人)、“お宅”(您的府上、御宅)等却被一般大众视为讽刺而被认为非常无礼。因为日语敬语系统,因此可以不使用有如西方语言或中文中一样的“脏话”但也可以达到侮辱他人的目的。例子:在日剧《女王的教室》里,学生对阿久津真矢的称呼是直呼其名─“真矢”,而非一般所用的“阿久津老师”;这样的称谓使用是对老师不敬的行为。

虽然如此,但是日文中也有大量的侮辱性用语而被禁止于电子传媒上使用和避免于文字中出现,例如“マンコ”(阴道)和“チンポ”(阳具)。而在书写这类用语时,很多时候其中一个字符也会用“○”(圆圈,等同于用在中文上的╳或嘟)代替,例如以上的例子便可能写成“マ○コ”和“チ○ポ”。这和英文中将“Fuck”写成“Fxxk”、或中文将“肏你妈屄”写成“C你妈B”一样。这一类用字在日文中只带有该词语文字上的意思(性器)而不能直接用来骂人,但如“糞っ垂れ”(大便失禁)和 “やり万”(妓女)等词语便对对方非常不敬,而类似的用法也在英语中找不到。一些较温和的用语,如“バカ”、“马鹿野郎”(笨蛋)或“畜生”等则能在电视节目中使用。


另一个理由是在佛教和日本神道教,这两个宗教都属于日本人的信仰,提议男女平等权利。卖淫,在各宗教被视为卑鄙的工作...

15 年前 0 回復

taki47068 子爵
'馬鹿(ばか baka)----就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。 貴様(きさま ki sa ma)----男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 おのれ o n ... look416 发表于 2009-3-1 02:54 '


貴様(きさま ki sa ma)----男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。
  
     
  フ-ル fool ----(这个是英文)


貴様 那是古時候對方稱為你的名詞ㄟ,不知道何時變成罵人的話(基本上不是罵人的喔)

フール 那是愚者的意思再塔羅牌就有拉?還有!fool還有隱藏的意思那就是勇者,勇氣
不畏恐懼,勇敢去挑戰的人,在別人的觀點看來是愚笨的行為,當成功時會化為勇者
失敗時就是個笨蛋,成為眾人的笑點

15 年前 0 回復

liaoch20 平民
学语言从脏话开始很容易

15 年前 0 回復

hlwd01 子爵
补充两句老电影里日本鬼子常说的骂人话:
“你地、死拉死拉地干活!”
“你地、良心大大地坏啦!”

15 年前 0 回復

JACKMKII 騎士
啊~看了这贴才知道,我的修为果然浅薄....还要继续操练啊.......

15 年前 0 回復

johnliang1 伯爵
谢谢指教哦,巴噶呀路的呀路和野郎一个意思?

15 年前 0 回復

罗伦 子爵
基本上都知道了 不过还是谢谢LZ的分享 话说火影中 sasuke 骂 raruto 那句咱硬是不明白...............

15 年前 0 回復

kudokid 平民
好多啊,记不下那么多!~~~~~

15 年前 0 回復

  • 1
  • 2
  • 3
前往
look416 平民
TA什么都没留下
0 粉絲
0 關注
5 發帖