街头实拍:细数日本人的八大怪(组图)



日本人的八大怪
  陕西有“陕西八大怪”。日本对许多人来说也很“怪”,每个人眼睛里看到的“怪”肯定不太一样,随便聊聊,不必太当真。


汉字怪

  日本人的汉字系统自成一家,很多词如果望文生义的话就容易闹出笑话来。

  “衘手洗”-厕所

  “切符壳场”–售票处

  “大丈夫”–没问题

  “手纸”–信

  “老婆”–老太婆

  “牙”–狗的牙 齿




说话怪
  一个日本人笑眯眯地说“好的,好的”,千万别以为在赞同你的观点。他可能是赞同,也可能是完全反对,也可能在考虑,也可能无所谓,也可能赞同又改主意了,也可能反对后又有点犹豫,也可能在犹豫到底是同意还是反 对。




讲英语怪

  碰到日本人讲英文,关键的部分一定要再三确认,最好让他写到纸上。

  “I question you”-我问你个问题(这个日本人的英语非常棒)

  “I never don’t drink”-我从不喝酒(这个日本人的英语还凑和)

  “I understand you question not?”–我想你没什么问题了吧?(这个日本人的英 语及格)




洗澡怪

  天天要洗澡,够干净吧。烧一桶水,先男的洗,再儿子洗,再老娘洗,再老婆洗。有客人来也是这样,客人先洗完,家里人用客人的洗澡水接着轮流泡。

  一进卫生间就放录音,是事先录好的“哗哗哗”流水声,说是给老婆或家人听到自己方便的声音“不文雅”,其实刚刚在闹市区喝完酒冲着马路撒了泡尿。

  男女共浴,公共澡堂里一帮男人光着身子在洗,一中年女人突然就跑过来,忙这忙那,男的光着身子到女的那儿要 这要那。



胆子怪

  “小热笨”的胆子不能算小。中学生把同学给杀了,把他个脑袋割下来。公司里什么人看了不顺眼的,第二天拿把刀子就捅进他肚子里。

  可是我接触的几个“小热笨”都是耗子胆。在台上作报告的时候,有的找个凳子坐着,埋头念讲稿,人家一问问题就慌得不知道东南西北;有的吓得躲到讲台后头,拿个笔记本电脑做投影,只露出一对眼睛,晚进来的人问:“咦,怎么只有声音不见 人啊?”




走路怪

  车都靠左走就不说了,行人走路都喜欢排成一排,一长串儿,象一股“热笨鬼子”出去打仗。

  公司里几个同事出去,一个跟一个,跟得还特别紧。第一个走得快,后面的就跟得快,第一个慢下来,后面的也慢下来。

  夫妻两个出去也经常一前一后,情侣也是这样,就是溜狗都喜欢把狗 牵在后头走。




老太太怪

  日本老太太既象“中性人”,又象“女人”,更象“男人”。

  好多公共澡堂的男女都由老太太服务。

  大街小巷穿衣服花花绿绿的基本是老太太,其他灰的黑的多。

  好多店里的色情画报都是老太太在读,看 得津津有味。





笑话怪

  “日本人笑话”怪的地方就是听完了笑不出来。

  笑话一:

  “京都的青蛙到江户游览。半道来到箱根山,心想从这儿可以看到江户,就挺直腰望过去。“怎么,那就是江户吗?和京都的街道毫无区别嘛。”青蛙大失所望转身回京都去了。”

  笑话二:

  “傻女婿在播种豆子,一邻居经过,问:“在播什么?”傻女婿特地走到邻居身边,在耳边轻声说:“播豆子呢,嘘,别让树上的鸟听到。”
0
0

請選擇投幣數量

0

全部評論 24

  • 1
  • 2
前往
10000
Tlue 騎士
没有领教过日本人的英语...话说穿和服的人还真不少呢

15 年前 0 回復

Ayanami_love 公爵
哎~~~!
好吧
看来我的笑神经不发达
那两个笑话偶看了半天也不知道有什么好笑的

15 年前 0 回復

幕末武士 平民
你还去了日本,我到现在还在想能不能在有生之年去日本吃一次便当呢

15 年前 0 回復

darkclupeoid 子爵
本帖最后由 darkclupeoid 于 2009-6-22 23:50 编辑


question可以做质询的意思,严格来说不能算错,就是语意自然没有ask好。
long time no see虽然语法上不承认,不过确实已经有美国人在用了……怎么着这总比It has been a long time since I last met you或者I haven't seen you for a long time简单吧?

这种类似的怪看看就算了,实际上日本哪来那么多怪异的地方,人家的习惯也在不停地改变啊。更何况里面有几个不能算怪,纯粹的文化差异罢了

15 年前 0 回復

sherlook 公爵
' 恩,这个笑话的笑点在于: 当青蛙挺直腰的时候,头部仰起,眼睛其实是朝后的…… 所以说, 它看到的可不仅仅是“像京都”, 明明就是自己身后的真正京都…… 与其说笑话难懂, 还不如说这个译本不佳。 hexatluler 发表于 2009-6-19 19:23 '



...厉害,咱是绝对想不到的,原来看笑话也需要高智商啊

15 年前 0 回復

hexatluler 子爵
本帖最后由 hexatluler 于 2009-6-19 19:24 编辑


' 笑话一: “京都的青蛙到江户游览。半道来到箱根山,心想从这儿可以看到江户,就挺直腰望过去。“怎么,那就是江户吗?和京都的街道毫无区别嘛。”青蛙大失所望转身回京都去了。” '


恩,这个笑话的笑点在于:
当青蛙挺直腰的时候,头部仰起,眼睛其实是朝后的……
所以说,
它看到的可不仅仅是“像京都”,
明明就是自己身后的真正京都……
与其说笑话难懂,
还不如说这个译本不佳。

15 年前 0 回復

kayim 平民
......那个笑话应该是读音的问题吧...不过日本人的英语确实很绝望啊...学他们的外来词汇发音时我就担心自己的英语发音,要是串了就完了  

15 年前 0 回復

aa465834287 伯爵
....然后?
不就是风俗不一样,有什么好大做文章的...
中国各省也有不同的风俗...
没必要那么大惊小怪

15 年前 0 回復

dark12356 平民
我就得自己越來越孤陋寡聞了

15 年前 0 回復

ManU 王爵
I question you”-我问你个问题
--------
这个其实不就是洋泾浜英语么?跟咱们有得一比
long time no see~~

15 年前 0 回復

bcw 皇帝
日本人只有這八大怪么...哪隻啊....很多好不好...而且那E文水平真是只有日本人才聽得懂

15 年前 0 回復

wgbrz 伯爵
日本的名牌大学出来的家伙英语都是不错的,还会背唐诗呢

15 年前 0 回復

草摩威威 王爵
这个。。。文化差异大的无法理解的地步了囧

15 年前 0 回復

darkduke 公爵
' 11区的E文水平是强大的~~~· 从动画里就能听出来~~~(听过后吾人的对E文的信心又回来了,伊达殿~感谢了说) 大丈夫这个词刚接触日文漫画是很让人眩晕~~不过现在没什么了(还有白面,邪魔。。。等等词语) 至 ... 风色遐想 发表于 2009-6-7 14:39 '

就是啊
那些英语老师说的E语态别扭了

15 年前 0 回復

Gift 侯爵
日本人说英语,我到现在还没能听出来……在学日语的外来语念法的同时,我在担心我的英语口语……
如果遇到能听到的,那人肯定是泡洋水泡大的……(例如仓木麻衣……)

15 年前 0 回復

风色遐想 王爵
11区的E文水平是强大的~~~·
从动画里就能听出来~~~(听过后吾人的对E文的信心又回来了,伊达殿~感谢了说)
大丈夫这个词刚接触日文漫画是很让人眩晕~~不过现在没什么了(还有白面,邪魔。。。等等词语)
至于冷笑话~~看东方漫才的时候真的很冷的说

15 年前 0 回復

kkk6pm 侯爵
那个笑话 好吧 我承认
死了许许多多脑细胞后我还是无法理解..............
至于E文嘛 早有耳闻的
老太太果然很XE

15 年前 0 回復

天空之上 子爵
一中年女人突然就跑过来,忙这忙那,男的光着身子到女的那儿要这要那。
========
我XE了.....为什么我只挑了这句出来呢?
.....原谅我的不CJ吧

15 年前 0 回復

  • 1
  • 2
前往
游戏人生 伯爵
TA什么都没留下
0 粉絲
0 關注
170 發帖