终于,这一卷的翻译全部完工了。实话说,我已经很久没有这么全身心投入地去做一件事了。留言的各位都认为我的速度很快,其实原因无他,这一个星期我每天睡十个小时左右,然后其他的时间都在弄这个了,感觉自己有点像在作弊一样。像“神”啊之类的称赞,实在是愧不敢当。
而之所以这么赶,是因为我的休息快要结束了,一开始翻这卷的时候也没太在意,然后才发现大家都对这个的期待超乎了我的想像,各位的支持也可说是给了我动力,于是我打算干脆速度把坑填上,免得心里留下个疙瘩,毕竟再次开始上班后,肯定就没有时间搞自翻了。
以前也没有试过翻译一整本书,真正动起手来发现比想像中的要难得多,有些段落明明脑子里知道是个什么意思,可是想要组织出通顺的句子有时候还真不是容易的事,而且像文中出现的许多地名(第四章第一节开头那里把我弄得焦头烂额)和神话相关名词都是用片假名表示,基本上大多数都要上网搜个半天才知道是说的什么。翻译工作的确是很不容易,在此也向其他同仁致敬。
那么做为最后的收尾工作,现放出TXT版与DOC插图版的下载,由于原稿经过了全面的校对,改正了错字和一些语句不通顺的地方,可能会和原贴在细微部分有点差异。
最后,虽然我个人比较倾向将第二公主的名字译为查理莎,不过考虑到与其他卷的契合,下载版中已将文中第二公主的名字替换为琪雅莉莎。
[local]魔法禁书目录第十七卷(TXT版)[/local]
[local]魔法禁书目录第十七卷(DOC版).part1[/local]
[local]魔法禁书目录第十七卷(DOC版).part2[/local]
[local]魔法禁书目录第十七卷(DOC版).part3[/local]
[local]魔法禁书目录第十七卷(DOC版).part4[/local]
[local]魔法禁书目录第十七卷(DOC版).part5[/local]
[local]魔法禁书目录第十七卷(DOC版).part6[/local]
图包链接:http://www.rayfile.com/zh-cn/files/d9db0f14-6a13-11df-b321-0015c55db73d/
11 年前 0 回復
11 年前 0 回復
11 年前 0 回復
12 年前 0 回復
12 年前 0 回復
13 年前 0 回復
13 年前 0 回復
13 年前 0 回復
13 年前 0 回復
13 年前 0 回復
14 年前 0 回復
14 年前 0 回復
14 年前 0 回復
14 年前 0 回復