汉字和片假名,如何熟记? 12 年前 閱覽數: 2.3k 評論: 3 0 請選擇投幣數量 0 0 回覆 本帖最后由 woaizuowei 于 2012-2-29 08:52 编辑 汉字部分,在看小说时,有的会在旁边标上日文...所以,勉强还是能读..但貌似出现过一次之后,就不会啦。汉字..苦手中。片假名,基本上是日文外来的引用词...多数是英文...很多时候,都找不到翻译...果然是词汇量不够啊...所以!求一些相关的软件和书籍,很解决上面这么困难的...比例一些什么汉字和片假名总集什么的....同样...目前我也只能是“看到一个记一个”...或许之后,还是会忘记...但重复记得多了。。总会记住的。 0 0 請選擇投幣數量 0
本帖最后由 woaizuowei 于 2012-2-29 08:52 编辑 汉字部分,在看小说时,有的会在旁边标上日文...所以,勉强还是能读..但貌似出现过一次之后,就不会啦。汉字..苦手中。片假名,基本上是日文外来的引用词...多数是英文...很多时候,都找不到翻译...果然是词汇量不够啊...所以!求一些相关的软件和书籍,很解决上面这么困难的...比例一些什么汉字和片假名总集什么的....同样...目前我也只能是“看到一个记一个”...或许之后,还是会忘记...但重复记得多了。。总会记住的。
12 年前 0 回復
12 年前 0 回復
12 年前 0 回復