自己试着翻《时钟机关之星》插图,求达意


本帖最后由 闷音 于 2013-12-25 19:35 编辑


插图1
「呜!?适合琉珠的泳装吗——库,真烦恼啊!」
看着车站前的西边橱窗里装饰的人体模型,笨蛋念念有词。
「这边……不,这个——
穿那款都可以,与其说素材太好呢,倒不如说泳装可悲吗!?」


「再见了啊,本来泳装等残念体型的各人考虑了,应该设计为这种残念体型作辅助的东西(指胸垫吗?)。
像我一样的完全造型的话倒不如是多余的,寻找这种像身材均匀的东西是极为困难的说。」


插图2
琉珠悄悄地把裙裾捏着行了一礼,
安可儿只是像野兽一样手脚并用伏在地上。
如婚姻的誓言,
如哀叹的呐喊,
这个世界上更异端和冒壳(不会)终结的句子被说出口。
之后,两机的传说激战了。

恩……想看清楚还是自己找图吧。
0
0

請選擇投幣數量

0

全部評論 3

10000
流星騎士X 勳爵
先不說日文翻譯正確與否

只看中文句子也不通順
試著不看日文原文的前提下修正一下中文

10 年前 0 回復

wzj2050 侯爵
插图1
「这件……不,这个——
天生丽质穿什么都那么的合适,这真不如说是泳衣的悲哀啊!?」

「是啊。泳衣这类服饰本就会顾及到那些悲催身材的人群,为了遮掩掉她们可悲的体型才设计而出的」

插图2

琉珠轻轻地提起裙摆行了一个礼
而安可儿如同猛兽般的四肢伏地
如似婚礼时的起誓
亦似在悲叹
发出了世间最为异端的亵渎之句。

10 年前 0 回復

光翔 公爵
大哥,直連百度是看不到圖片的好嗎...XD,大概知道你在說彩插就是
琉珠說的話有點太照字面上意思翻了所以反而會很怪(但我的日文也沒好到可以說怪在哪www),至於下一張人偶之間對決那邊應該是說"異端和褒瀆"吧

10 年前 0 回復

闷音 平民
TA什么都没留下
0 粉絲
0 關注
3 發帖